稲葉曇
チャンネル登録者数 82.3万人
7507万 回視聴 ・ 1439484いいね ・ 2018/02/27
稲葉曇です。
Playlist • つくったモノ / 稲葉曇 Playlist
Listen https://inabakumori.lnk.to/lostumbrella
Twitter / inabakumori
Instagram / inabakumori
Web https://inabakumori.fanbox.cc/
inst & lyrics file https://bit.ly/2QMImD5
Music : 稲葉曇
Vocal : 歌愛ユキ
Illustration : ぬくぬくにぎりめし / nknk_ngrms
■ 2nd Album『ウェザーステーション』2022.03.23 RELEASE
XFD(Album Trailer) • 稲葉曇 2nd Album『ウェザーステーション』クロスフェード
Listen https://orcd.co/weatherstation
Web http://bit.ly/34TZLCk
■ 1st Album『アンチサイクロン』2019.11.17RELEASE
XFD(Album Trailer) • 稲葉曇 1st Album『アンチサイクロン』クロスフェード
CD(BOOTH) https://bit.ly/2DOX8jW
Spotify https://spoti.fi/3b3d5Et
Apple Music https://apple.co/3sSD9Zh
LINE Music https://lin.ee/bBikl6M
------------------------------------
『ロストアンブレラ』
僕を連れてって 浸み込んでしまう前に
見えないまま掴みたいとか どうせ叶わないからさ
手はずっと濡れていて いつか落としてしまうこと
まだ気付いてなかった
細かい雨が目に浸みるのも
湿った息が喉に詰まるのも
容にならないものを背負った僕は
案外楽だったのかもしんないな
声になれなかった分だけ目の前で邪魔している霧雨に
傘を翳して逃げ惑いたいよ
僕を連れてって 浸み込んでしまう前に
見えないままやられちゃうとか どうにも出来ないからさ
離せない手はずっと濡れていて いつか落としてしまうこと
まだ気付いてなかった
浸るいつかの悴んだ手も 食わず嫌いの飴玉も
窓越しの惨状も見てないことにしたまま
どうかどっか遠いとこへ 枯れた花が咲くとこへ
わからないままそうやって 置いていく心の音
冷たい雨が目に浸みるのも
湿った息が頬にぶつかるのも
全部 全部 わからないままの僕は
心のひびを満たしていくんだ
水溜まりができないうちに
傘を翳して世界を暈そうよ
僕を連れてって 浸み込んでしまう前に
見えないまま掴みたいとか どうせ叶わないからさ
手はずっと濡れていて いつか落としてしまうこと
ずっと気付けなかった
僕を連れてって 浸み込んでしまう前に
見えないままやられちゃうとか どうにも出来ないからさ
離せない手はずっと濡れていて いつか失くしてしまうこと
今、気付きたかった
細かい雨が目に浸みるのも
湿った息が喉に詰まるのも
全部 全部 わからないままの僕が
心のひびを任せきった所為だ
------------------------------------
inabakumori - Lost Umbrella (Vo. Kaai Yuki)
#ロストアンブレラ #歌愛ユキ #稲葉曇 #ぬくぬくにぎりめし
コメント
関連動画

wowaka 『アンノウン・マザーグース』feat. 初音ミク / wowaka - Unknown Mother-Goose (Official Video) ft. Hatsune Miku
65,646,996 回視聴 - 7 年前
再生方法の変更
動画のデフォルトの再生方法を設定できます。埋め込みで見れるなら埋め込みで見た方が良いですよ。
現在の再生方法: education
私は父が日本人で母も日本人で日本在住の純日本人ですがこの曲はとても良いと思います。私の魂がそう叫んでいます。
Google翻訳もまたとても便利だと魂が叫んでいます。
1億回再生までの残り5000万回は私におまかせ下さい
この、
歌詞見ないと何歌ってるのか分からない具合、なんか全盛期を思い出す。
あの、懐かしさ。
「水溜まりができないうちに 傘を翳して世界を暈そうよ」って歌詞が美しすぎて何度も聴きに来てしまう
People are struggling finding this song while Youtube recommendations blessed me
歌詞は概要欄にありますぜ旦那
ちょっと行き詰まる感じで早口で言い訳述べてるみたいな感じめちゃくちゃ好き
For those who don't know, here are the lyrics.
take me
僕を連れてって
before it sinks in
浸み込んでしまう前に
I want to grab it without seeing it
見えないまま掴みたいとか
Because it won't come true anyway
どうせ叶わないからさ
Ah, my hands are always wet
あぁ 手はずっと濡れていて
I'll drop it someday
いつか落としてしまうこと
I didn't realize it yet
まだ気付いてなかった
Hmm
んあ
Even when the fine rain soaks into my eyes
細かい雨が目に浸みるのも
My damp breath gets stuck in my throat
湿った息が喉に詰まるのも
I carry something that cannot be carried on my back
容(かたち)にならないものを背負った僕は
I guess it was surprisingly easy.
案外楽だったのかもしんないな
Just because I couldn't become a voice
声になれなかった分だけ
To the drizzle that is blocking my eyes
目の前で邪魔している霧雨に
I want to hide my umbrella and run away
傘を翳して逃げ惑いたいよ
take me
僕を連れてって
before it sinks in
浸み込んでしまう前に
It's like being attacked without being able to see it.
見えないままやられちゃうとか
Because there's nothing I can do
どうにも出来ないからさ
My hands that I can't let go of are always wet
離せない手はずっと濡れていて
I'll drop it someday
いつか落としてしまうこと
I didn't realize it yet
まだ気付いてなかった
ah
あー
Someday's pale hands will soak
浸るいつかの悴んだ手も
Even the candy that I don't like to eat
食わず嫌いの飴玉も
I pretended not to look at the devastation beyond the window.
窓越しの惨状も見てないことにしたまま
Please go somewhere far away
どうかどっか遠いとこへ
Where withered flowers bloom
枯れた花が咲くとこへ
Doing that without understanding
わからないままそうやって
The sound of my heart that I leave behind
置いていく心の音
The cold rain soaks into my eyes
冷たい雨が目に浸みるのも
The damp breath hitting my cheek
湿った息が頬にぶつかるのも
I still don't understand everything
全部 全部 わからないままの僕は
I'll fill the cracks in my heart
心のひびを満たしていくんだ
Before water puddles form
水溜まりができないうちに
Let's shade the world by holding up an umbrella, oh
傘を翳して世界を暈そうよ oh
take me
僕を連れてって
before it sinks in
浸み込んでしまう前に
I want to grab it without seeing it
見えないまま掴みたいとか
Because it won't come true anyway
どうせ叶わないからさ
Ah, my hands are always wet
あぁ 手はずっと濡れていて
I'll drop it someday
いつか落としてしまうこと
I didn't notice it for a long time
ずっと気付けなかった
take me
僕を連れてって
before it sinks in
浸み込んでしまう前に
It's like being attacked without being able to see it.
見えないままやられちゃうとか
Because there's nothing I can do
どうにも出来ないからさ
My hands that I can't let go of are always wet
離せない手はずっと濡れていて
Something I'll lose someday
いつか失くしてしまうこと
I wanted to realize it now ah
今 気付きたかった ah
Even when the fine rain soaks into my eyes
細かい雨が目に浸みるのも
My damp breath gets stuck in my throat
湿った息が喉に詰まるのも
I still don't understand everything
全部 全部 わからないままの僕が
It's because I left the cracks in my heart alone.
心のひびを任せきった所為だ
ロストアンブレラ→和訳すると→傘ない
翻訳しても可愛くて好き
I'm Japanese and I'm using Translator.
The song used in this short video is "Lost Umbrella" by Kumori Inaba.
To all the English speaking people who haven't found this song yet 😔🙏
Cute Depressed ❌
Lost umbrella ✅
[ Lyrics ]
boku o tsuretette
shinmi konde shimau mae ni
mienai mama tsukamitai to ka
douse kanawanai kara sa
aa te wa zutto nurete ite
itsuka otoshite shimau koto
mada kizuite nakatta
komakai ame ga me ni hitamiru no mo
shimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo
katachi ni naranai mono o seotta boku wa
angai raku datta no kamo shinnai na
koe ni nare nakatta bun dake
me no mae de jama shite iru kirisame ni
kasa o kazashite nigemado itai yo
boku o tsuretette
shinmi konde shimau mae ni
mienai mama yararechau to ka
dou ni mo dekinai kara sa
hanasenai
te wa zutto nurete ite
itsuka otoshite shimau koto
mada kizuite nakatta
hitaru itsuka no kajikanda te mo
kuwazugirai no amedama mo
madogoshi no sanjou mo
mitenai koto ni shita mama
douka dokka tooi toko e
kareta hana ga saku toko e
wakaranai mama sou yatte
oite iku kokoro no oto
tsumetai ame ga me ni hitamiru no mo
shimetta iki ga hoo ni butsukaru no mo
zenbu zenbu wakaranai mama no boku wa
kokoro no hibi o mitashite ikun da
mizutamari ga dekinai uchi ni
kasa o kazashite sekai o bokasou yo
boku o tsuretette
shinmi konde shimau mae ni
mienai mama tsukamitai to ka
douse kanawanai kara sa
aa te wa zutto nurete ite
itsuka otoshite shimau koto
zutto kitsuke nakatta
boku o tsuretette
shinmi konde shimau mae ni
mienai mama yararechau to ka
dou ni mo dekinai kara sa
hanasenai
te wa zutto nurete ite
itsuka nakushite shimau koto
ima, kizukitakatta
komakai ame ga me ni himiru no mo
shimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo
zenbu zenbu wakaranai mama no boku ga
kokoro no hibi o makasekitta sei da
これだから定期的なボカロ漁りをやめられないんだ…
神曲にたどり着くから…
こんなに素敵な曲に出逢えたなんて、某アプリに感謝…。
1:28 始めて聞いたときこっから鳥肌がぶぅああってなって最終的に飛び立ってしまった。
こういうボカロ聞いてると、古い順でコメ見たくなってくる
As someone who has liked this song for a couple years
The comments about the phonk remix drive me insane
この絵を右から左へで見るか左から右で見るかでこの女の子の性格が真反対になるのかわいい
Honestly if I see a single person say that cute depressed is better than this I will actually lose it this is peak music
@ペッパー-x6u
私は父が日本人で母も日本人で日本在住の純日本人ですがこの曲はとても良いと思います。私の魂がそう叫んでいます。
Google翻訳もまたとても便利だと魂が叫んでいます。
@seminarRituta
1億回再生までの残り5000万回は私におまかせ下さい
@もなか-g9y
この、
歌詞見ないと何歌ってるのか分からない具合、なんか全盛期を思い出す。
あの、懐かしさ。
@natsuKi_72
「水溜まりができないうちに 傘を翳して世界を暈そうよ」って歌詞が美しすぎて何度も聴きに来てしまう
@Sky-yp9sz
People are struggling finding this song while Youtube recommendations blessed me
@データ消去
歌詞は概要欄にありますぜ旦那
@らーゆ-b5i
ちょっと行き詰まる感じで早口で言い訳述べてるみたいな感じめちゃくちゃ好き
@Belvaposts
For those who don't know, here are the lyrics.
take me
僕を連れてって
before it sinks in
浸み込んでしまう前に
I want to grab it without seeing it
見えないまま掴みたいとか
Because it won't come true anyway
どうせ叶わないからさ
Ah, my hands are always wet
あぁ 手はずっと濡れていて
I'll drop it someday
いつか落としてしまうこと
I didn't realize it yet
まだ気付いてなかった
Hmm
んあ
Even when the fine rain soaks into my eyes
細かい雨が目に浸みるのも
My damp breath gets stuck in my throat
湿った息が喉に詰まるのも
I carry something that cannot be carried on my back
容(かたち)にならないものを背負った僕は
I guess it was surprisingly easy.
案外楽だったのかもしんないな
Just because I couldn't become a voice
声になれなかった分だけ
To the drizzle that is blocking my eyes
目の前で邪魔している霧雨に
I want to hide my umbrella and run away
傘を翳して逃げ惑いたいよ
take me
僕を連れてって
before it sinks in
浸み込んでしまう前に
It's like being attacked without being able to see it.
見えないままやられちゃうとか
Because there's nothing I can do
どうにも出来ないからさ
My hands that I can't let go of are always wet
離せない手はずっと濡れていて
I'll drop it someday
いつか落としてしまうこと
I didn't realize it yet
まだ気付いてなかった
ah
あー
Someday's pale hands will soak
浸るいつかの悴んだ手も
Even the candy that I don't like to eat
食わず嫌いの飴玉も
I pretended not to look at the devastation beyond the window.
窓越しの惨状も見てないことにしたまま
Please go somewhere far away
どうかどっか遠いとこへ
Where withered flowers bloom
枯れた花が咲くとこへ
Doing that without understanding
わからないままそうやって
The sound of my heart that I leave behind
置いていく心の音
The cold rain soaks into my eyes
冷たい雨が目に浸みるのも
The damp breath hitting my cheek
湿った息が頬にぶつかるのも
I still don't understand everything
全部 全部 わからないままの僕は
I'll fill the cracks in my heart
心のひびを満たしていくんだ
Before water puddles form
水溜まりができないうちに
Let's shade the world by holding up an umbrella, oh
傘を翳して世界を暈そうよ oh
take me
僕を連れてって
before it sinks in
浸み込んでしまう前に
I want to grab it without seeing it
見えないまま掴みたいとか
Because it won't come true anyway
どうせ叶わないからさ
Ah, my hands are always wet
あぁ 手はずっと濡れていて
I'll drop it someday
いつか落としてしまうこと
I didn't notice it for a long time
ずっと気付けなかった
take me
僕を連れてって
before it sinks in
浸み込んでしまう前に
It's like being attacked without being able to see it.
見えないままやられちゃうとか
Because there's nothing I can do
どうにも出来ないからさ
My hands that I can't let go of are always wet
離せない手はずっと濡れていて
Something I'll lose someday
いつか失くしてしまうこと
I wanted to realize it now ah
今 気付きたかった ah
Even when the fine rain soaks into my eyes
細かい雨が目に浸みるのも
My damp breath gets stuck in my throat
湿った息が喉に詰まるのも
I still don't understand everything
全部 全部 わからないままの僕が
It's because I left the cracks in my heart alone.
心のひびを任せきった所為だ
@Osushi_905
ロストアンブレラ→和訳すると→傘ない
翻訳しても可愛くて好き
@Valo-Seka
I'm Japanese and I'm using Translator.
The song used in this short video is "Lost Umbrella" by Kumori Inaba.
@hen4695
To all the English speaking people who haven't found this song yet 😔🙏
@Gigglegamer4669
Cute Depressed ❌
Lost umbrella ✅
@whitegirl9596
[ Lyrics ]
boku o tsuretette
shinmi konde shimau mae ni
mienai mama tsukamitai to ka
douse kanawanai kara sa
aa te wa zutto nurete ite
itsuka otoshite shimau koto
mada kizuite nakatta
komakai ame ga me ni hitamiru no mo
shimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo
katachi ni naranai mono o seotta boku wa
angai raku datta no kamo shinnai na
koe ni nare nakatta bun dake
me no mae de jama shite iru kirisame ni
kasa o kazashite nigemado itai yo
boku o tsuretette
shinmi konde shimau mae ni
mienai mama yararechau to ka
dou ni mo dekinai kara sa
hanasenai
te wa zutto nurete ite
itsuka otoshite shimau koto
mada kizuite nakatta
hitaru itsuka no kajikanda te mo
kuwazugirai no amedama mo
madogoshi no sanjou mo
mitenai koto ni shita mama
douka dokka tooi toko e
kareta hana ga saku toko e
wakaranai mama sou yatte
oite iku kokoro no oto
tsumetai ame ga me ni hitamiru no mo
shimetta iki ga hoo ni butsukaru no mo
zenbu zenbu wakaranai mama no boku wa
kokoro no hibi o mitashite ikun da
mizutamari ga dekinai uchi ni
kasa o kazashite sekai o bokasou yo
boku o tsuretette
shinmi konde shimau mae ni
mienai mama tsukamitai to ka
douse kanawanai kara sa
aa te wa zutto nurete ite
itsuka otoshite shimau koto
zutto kitsuke nakatta
boku o tsuretette
shinmi konde shimau mae ni
mienai mama yararechau to ka
dou ni mo dekinai kara sa
hanasenai
te wa zutto nurete ite
itsuka nakushite shimau koto
ima, kizukitakatta
komakai ame ga me ni himiru no mo
shimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo
zenbu zenbu wakaranai mama no boku ga
kokoro no hibi o makasekitta sei da
@Yani-Iruka
これだから定期的なボカロ漁りをやめられないんだ…
神曲にたどり着くから…
@地雷女-e1v
こんなに素敵な曲に出逢えたなんて、某アプリに感謝…。
@Ryotaro7
1:28 始めて聞いたときこっから鳥肌がぶぅああってなって最終的に飛び立ってしまった。
@朝-s9u
こういうボカロ聞いてると、古い順でコメ見たくなってくる
@Blu3M00NS
As someone who has liked this song for a couple years
The comments about the phonk remix drive me insane
@user-bk6sc2ym7b
この絵を右から左へで見るか左から右で見るかでこの女の子の性格が真反対になるのかわいい
@RiceRealmForever
Honestly if I see a single person say that cute depressed is better than this I will actually lose it this is peak music